Константин ЧЕЧЕНЕВ: «Я надеюсь, что отрасль станет единой. В единстве — сила»


17 апреля исполнилось 30 лет со дня учреждения первой отечественной общественной организации издателей — Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ). Демократичность, массовость, широкое представительство всегда были её отличительными особенностями. Сегодня АСКИ объединяет более 250 организаций различных форм собственности и масштабов деятельности. Свыше 130 из них — издательства 52 регионов нашей страны.

chechenev-1

Популяризация наиболее успешной отечественной издательской практики, обмен полезной информацией, повышение квалификации издательских кадров, формирование профессиональной партнёрской среды, организация региональных книжных праздников и фестивалей — всё это находит разнообразные формы в ежегодных планах работы АСКИ.

О сегодняшнем состоянии дел в региональном книгоиздании, о вызовах и потенциале, лоббировании интересов, законодательных инициативах и партнёрских проектах «УК» беседует с Президентом АСКИ Константином ЧЕЧЕНЕВЫМ.

— Константин Васильевич, позвольте поздравить всех членов АСКИ с 30-летним юбилеем. Какие наиболее важные события в деятельности Ассоциации Вы могли бы отметить за последние годы? Сколько членов в её рядах сегодня?

— Мы ведём плановую каждодневную профессиональную работу, не прекращавшуюся всё это время, несмотря на экономический спад, кризисы рынка, скромные инвестиции в отрасль, подчёркнутое невнимание отраслевого руководства к нашей общественной организации. Периодически инициируем профессиональные конференции, проводим престижный общероссийский конкурс «Лучшие книги года», в котором участвуют не только члены Ассоциации, устраиваем регулярные семинары повышения квалификации издательских кадров, профессиональные дискуссии, двусторонние встречи с руководством национальных издательских ассоциаций других стран, организуем делегации на международные и российские книжные ярмарки и фестивали.

Характерные цифры: постоянный показатель членства — не менее 230 издательств от 50 регионов страны, практически из всех субъектов Федерации, где есть развитая издательская база, в том числе издательства из 15 национальных республик страны. Ежегодно мы проводим три-четыре выездных мероприятия в региональных центрах страны и встречи с издательским активом.

chechenev-1

— АСКИ — одна из старейших профессиональных ассоциаций. В своё время Вы неоднократно выступали с инициативой консолидации усилий книжных объединений для решения общих проблем. К сожалению, не всё сложилось, как хотелось, и, возможно, это наша отраслевая проблема. Тем не менее примеры удачных решений были. Поделитесь, пожалуйста, последними совместными проектами.

chechenev-2

— С формальной стороны в наших взаимоотношениях с библиотечной сетью страны всё в порядке. Мы регулярно участвуем в конгрессах Российской библиотечной ассоциации (РБА) — и в программных мероприятиях, и в книжной выставке. Президент РБА — член Правления АСКИ, а Российская государственная библиотека (РГБ) — член нашей Ассоциации. Мы неоднократно вносили свои предложения в консолидированные проекты законодательных документов, проводим совместные семинары и круглые столы. И всё же гармония наша неполная; не хватает конкретных реализованных решений. Например, совсем недавно мы вместе с руководством РГБ в целях формирования фондов модельных библиотек решили составлять периодические рекомендательные списки новинок литературы, делая акцент на книги региональных и малых издательств. Эта работа уже идёт, мы заинтересованы в результатах.

Дело, конечно, не только в пассивности ассоциаций, есть и объективная причина — структурная отраслевая разобщённость. Будь мы в рамках одного министерства, договариваться, возможно, было бы проще.

— Что думаете о российском книжном рынке? В чём видите потенциал?

chechenev-3

— Ещё месяц назад я бы много говорил о книгоиздании, но сейчас самый сложный момент с начала 1990-х гг. Нам предстоит пройти проверку на прочность, проверку на зрелость. Очень хочется, чтобы в данной ситуации мы стали ближе друг другу, чтобы общие интересы превалировали над личными. Я надеюсь, что отрасль станет единой. В единстве — сила.

— Каковы основные тренды развития регионального книгоиздания и показатели статистики? Какие темы и жанры востребованы издателями?

— Региональные издатели составляют 32–34% в общем выпуске по количеству названий и не более 10% — в суммарном тираже. Конечно, самым результативным и творчески успешным направлением является краеведение. Здесь региональные издательства ежегодно получают дипломы и звания лауреатов на престижных профессиональных конкурсах, вызывают интерес у публики и специалистов на международных книжных ярмарках. Есть успехи в области детской литературы, особенно у издательств национальных республик: Якутии, Чувашии, Татарстана, Башкирии.

Но серьёзны и постоянны проблемы с издательской экономикой: малые и средние тиражи не обеспечивают издательствам рентабельности, необходимой для дальнейшего развития, мало кто может похвастаться преференциями со стороны местных властей.

chechenev-4

— И всё же некоторые региональные издатели живут за счёт государственных грантов или целевой поддержки.

— «Живут за счёт грантов» — не вполне точное выражение. Не так много грантов они получают, чтобы жить за счёт них. Республиканские или областные издательские программы есть в считанном количестве субъектов Федерации — всего в десяти, и субсидии по федеральным целевым программам получают далеко не все. Экономика регионального издателя зависит от местных продаж и наличия заказных изданий; это, как правило, в среднем от 12 до 25 книг в год. Редкий случай, когда региональный издатель выходит со своей продукцией за пределы региона.

— Как оцениваете ситуацию в вузовском книгоиздании?

— Неразвитость при наличии серьёзного творческого потенциала. Характерный показатель: сегодня лишь одно университетское издательство является юридическим лицом, другие имеют субсчёт в рамках расчётного счёта своего вуза и ограничены в формировании издательской политики и плана выпуска, а подавляющее большинство — редакционно-издательские отделы или центры и находятся во всех отношениях в подчинённом положении. Присутствие ассортимента вузовского издателя на общероссийском книжном рынке скорее исключение. Чаще всего они обслуживают потребности только своего университета. Но даже в таких условиях издательства нередко демонстрируют классные проекты, по научному и учебному уровню которых видно, какую высокопрофессиональную продукцию они в принципе могли бы выпускать и представлять её с большим успехом на международном рынке авторских прав.

chechenev-5

Мы стараемся создать необходимую партнёрскую базу для таких издательств, вовлечь их в более широкие и эффективные контакты. Рекомендательные библиографические списки вузовских издателей мы обобщаем и направляем нашим партнёрам — национальным издательским объединениям Белоруссии, Ирана, Канады, Китая. Несколько раз подходили к реализации нашей давней идеи — формированию коллективных экспозиций вузовских издательств на ярмарках Лейпцига и Франкфурта, но средств, к сожалению, не хватало. В нынешнем году мы планировали выступить с таким стендом на Тегеранской международной ярмарке, но тут вмешались известные форс-мажорные обстоятельства.

— Понятно, что без поддержки ярких проектов на местах ситуацию не изменить. Проходят конкурсы «Литературный флагман России», «Малая Родина», «Лучшие книги года», «Университетская книга», инициируются премии и литературные проекты в субъектах Федерации. А насколько активны в этих конкурсахсами члены АСКИ?

— Очень активны. Например, в конкурсе АСКИ «Лучшие книги года» до 40% дипломов победителей уходит в регионы. Даже в «Малой родине» бoльшая часть лауреатов — региональные издатели. Но к сожалению, далеко не во всех субъектах Федерации есть региональные и межрегиональные конкурсы. Можно назвать, к примеру, Рязанскую область и Дагестан.

chechenev-6

— На протяжении последних лет АСКИ заключала соглашения о сотрудничестве с рядом издательских ассоциаций СНГ и дальнего зарубежья. Как Вы оцениваете эффективность подобного взаимодействия?

— Мы оцениваем эту работу в перспективе. Рамочные соглашения, которые АСКИ подписала с национальными ассоциациями таких развитых в издательском отношении держав, как Китай, Сербия, Канада, Иран, Греция, Испания и Италия, дают нам возможность координировать и активизировать усилия по продвижению книг российских издателей на международном рынке авторских прав, создавать для наших партнёров достоверную информационную базу, выводить наших издателей на двусторонние контакты. Тут есть положительные примеры переводов и изданий, пусть пока немногочисленные.

Подписанные соглашения обеспечивают нашим издателям организационную возможность контактировать с зарубежными коллегами, участвовать в зарубежных ярмарках: в Салониках, Белграде, Турине.

— Несколько лет АСКИ представляла Россию в Международной ассоциации издателей (IPA). Последние годы были непростыми. Проясните ситуацию. Как сегодня АСКИ выстраивает взаимодействие с иностранными коллегами?

— Не просто несколько лет. АСКИ с момента своего основания в 1990 г. была полноправным членом IPA и оставалась им до 2018 г., когда решением Правления АСКИ приостановила своё членство. К сожалению, нам не удалось извлечь серьёзную пользу из этого сотрудничества, не говоря уже о непомерных для нас членских взносах. Например, в период с 2010 по 2014 г. мы платили 7,5 тыс. швейцарских франков (т.е. 7,5 тыс. долларов), а с 2015-го взнос составил уже 15 тыс. франков. Но выделять половину своих членских взносов для обслуживания счёта международной ассоциации — более чем расточительство, согласитесь. При этом в последние годы нам приходилось отбиваться от претензий наших зарубежных коллег — руководителей IPA: то из-за судебного запрета на распространение некоторых изданий исламской литературы (признанных российскими судами экстремистскими), то из-за принципиальной позиции нашего государства в отношении ЛГБТ-сообществ, то из-за купирования сомнительных в этом плане фрагментов переводных детских книг, права на которые приобретали наши издатели. В конце 2019 г. в IPA на правах временного члена вступил Российский книжный союз, мы желаем коллегам успеха.

chechenev-7

Но наша международная деятельность от приостановки членства в IPA отнюдь не пострадала. Наоборот, последние 10 лет мы активно развиваем двусторонние отношения с рядом стран. Как я уже сказал, у нас подписаны договоры/соглашения о сотрудничестве со многими из них: с Грецией, Испанией, Кубой, Китаем, Канадой, Сербией, Италией. Последний такой договор был подписан с Ираном на ММКВЯ-2019. С некоторыми национальными издательскими ассоциациями мы имеем периодические контакты и обсуждаем общую проблематику и совместные действия (с Хорватией, Словенией, Швецией, Ирландией и Финляндией).

Безусловно, приоритет для нас — отношения с издателями СНГ, бывших союзных республик. В 2012 г. мы подписали протокол о сотрудничестве с Союзом издателей печатной продукции Белоруссии, а спустя время инициировали подписание в Минске соглашения и соответствующего положения о Консультативном совете издателей СНГ, куда вошли Россия, Белоруссия, Украина, Казахстан, годом позже — Армения, ещё через год — Азербайджан. У АСКИ партнёрские отношения также с русскими издателями Киргизии, Латвии и Эстонии, с Государственной издательской службой Туркмении.

— Обязательный экземпляр — тема сложная, и очевидно, что давно назрел вопрос актуализации действующего законодательства. Насколько, по Вашему мнению, государственная статистика, собираемая Российской книжной палатой (РКП), соответствует реальному положению дел в отрасли? Не секрет, что многие издатели, выпускающие микротиражи и не имеющие возможности присылать в РКП 16 экз., уклоняются от исполнения Федерального закона «Об обязательном экземпляре», несмотря на то что палата призывает высылать хотя бы одну копию, если тираж не превышает 100 экз.? Каково Ваше видение решения данной проблемы?

— Для решения этой проблемы неоднократно собиралось книжное сообщество, обсуждая её в разных форматах. Высказывались различные мнения, отстаивались разные позиции. Конечно, накопление государственной информации и создание неприкосновенного книжного фонда необходимы. Но для этого требуются лишь один-два экземпляра. По моему личному мнению, на данном этапе развития книжного дела предоставление сигнального экземпляра остальным получателям должно быть добровольным. Нормальный издатель сам заинтересован в том, чтобы его книги находились в крупнейших библиотеках России. Это бесплатная реклама на федеральном уровне. Но он сам должен определять, сколько высылать сигнальных экземпляров. Палата может рекомендовать и должна убеждать издателя совершить это действие. В идеале и государство, и издатели должны понимать, что сохранение бумажного наследия — дело общее и очень важное в исторической перспективе. Бумажное наследие мы обязаны сохранить для будущих поколений, как это сделали наши предшественники.

chechenev-8

— Какова позиция АСКИ по присоединению РКП к РГБ?

— Мне кажется, следует всё оставить без изменений. Богатая история каждой из этих уважаемых организаций показывает их огромную роль в сохранении культурного наследия нашей страны. Менять надо там, где что-то плохо работает, а этого хватает в нашей книжной жизни.

— В настоящее время основными драйверами развития книжного рынка являются печать по требованию, аудиокниги и платформы самиздата. Как всеобщая цифровизация, прежде всего в отношении потребления контента, отразилась на региональных издательских проектах?

— Мне кажется, понятие драйвера совсем не применимо к этим явлениям рынка и нашей ситуации. Они пока не стали двигателями развития нашего книгоиздания, хотя, несомненно, появились своевременно и займут свою нишу. Скажу точнее: я не хочу, чтобы дело, которому я посвятил многие годы моей жизни, связывалось с этими феноменами. Платформы самиздата ассоциируются у меня с нашим современным школьным образованием. Быстро, много и кое-как. Происходит замусоривание мозгов.

— В книгоиздательском сообществе давно ведутся разговоры о снижении НДС, возможности увеличения процента списания нереализованного тиража до 30%, признании магазинов социально значимыми объектами и пр. Что, на Ваш взгляд, важно для региональной литературы?

— Региональный издатель имеет ту же логику, что и столичный. Все мы хотим, чтобы наши книги продавались как можно более значительными тиражами, получали различные призы и награды, чтобы книга стала предметом первой необходимости. И чтобы книжная продукция стала рентабельной для регионального издателя. Идею снижения НДС мы озвучили давно, ссылаясь на положительный опыт многих европейских стран. Своевременно и увеличение процента списания нереализованого тиража, признание особой роли книжных магазинов. Последнее особенно важно.

chechenev-9

— На 2020 год в календаре АСКИ запланировано множество профессиональных мероприятий. Очевидно, что эпидемиологическая ситуация внесла свои коррективы. О каких намеченных событиях можете сказать с определённой надеждой на их проведение?

— Я бы сказал, что уже отменено многое и, думаю, отменится ещё. Но давайте надеяться на то, что впереди. На конец июня — книжный фестиваль в Архангельске, посвящённый 100-летию Фёдора Абрамова. Перенесён предварительно на конец сентября книжный фестиваль в Ростове-на-Дону. На эти же даты запланированы книжные фестивали в Рязани и Махачкале, где мы выступаем соучредителями. Должен найти своё место финал нашего конкурса «Лучшие книги года».

К сожалению, наш календарь 2020 года теперь зависит от эпидемиологической ситуации.

— Важное направление работы АСКИ — повышение квалификации кадров региональных издательств. Сколько таких семинаров проходит в год, какова их результативность и региональный охват?

— Один-два раза в год. Из-за отсутствия средств используем форму видеоконференции (вебинара). Аудитория межрегиональных семинаров формируется по кустовому принципу (издательства четырёх-пяти соседних территорий). Как правило, в каждом таком семинаре участвует от 5 до 12 издательств — совершенно безвозмездно. Семинары проводятся по разным направлениям: актуальное авторское право и договорная практика издательств, нормативная база в редакционной деятельности издательств, библиографическая подготовка, современные методы ведения маркетинга. Семинары ведут специалисты РКП, Высшей школы печати и медиаиндустрии, юридической службы АСКИ, ведущих издательств. В них охотно участвуют местные книготорговцы, библиотекари.

chechenev-10

— Очевидно, что прогнозировать сегодня что-либо сложно, тем не менее как оцениваете перспективы регионального книгоиздания?

— Как очень сложные: невысокая рентабельность региональных издательств и — особенно — весьма ограниченные книготорговые возможности затрудняют их развитие. Кто знает, скольких удачных проектов мы недосчитались по этим причинам за последние годы!

Обнадёживают упорство и высокий уровень издательской культуры длинного ряда региональных издателей, читательская и даже коммерческая успешность их проектов. Потому-то сегодня знают и за пределами своих регионов «Медиарост» из Рыбинска, Издательство Котляровых из Нальчика, Татарское книжное издательство и «Китап» из Уфы, «Возрожение Тобольска» и «Бичик» из Якутска, «Рубеж» из Владивостока и «Новую книгу» из Петропавловска-Камчатского, «О-краткое» из Кирова и «Древности Севера» из Вологды, «Кварц» из Нижнего Новгорода и «Снег» из Пятигорска.

Список может быть продолжен...

chechenev-11

Редакция благодарит АСКИ за содействие в подготовке материала


Рубрика: Действующие лица

Год: 2020

Месяц: Май

Теги: Константин Чеченев