Эстафету юбилеев крупнейших библиотек страны после РГБ, ГПИБ, РНБ, БАН приняла Национальная библиотека Республики Татарстан (НБ РТ), отмечающая в 2015 г. своё 150-летие. Это событие, так же как и назначение нового директора главной библиотеки Татарстана, стало важным поводом для нашей беседы. Уникальные коллекции, приоритеты комплектования, перспективы развития, национальные особенности и юбилейные мероприятия – основные темы разговора с директором библиотеки Сююмбикой ЗИГАНШИНОЙ.
— Сююмбика Разильевна, позвольте поздравить с юбилеем Вас, Ваш коллектив и, конечно, читателей. Но знаете, как показывает библиотечная история, даты формирования коллекций и официального открытия крупнейших российских библиотек никогда не совпадали. А с чего начинается отсчёт Вашей истории?
— Большое спасибо за поздравления! Действительно, история создания библиотеки уходит на много лет назад. Ещё в 1830 г. президент императорского Вольно-экономического общества, видный экономист, адмирал Н.С. Мордвинов обратился в Министерство внутренних дел с предложением об изыскании средств для устройства в губерниях публичных библиотек. Циркуляром от 30 июля 1830 г. было разрешено открытие 50 публичных библиотек во всех губернских городах, но, к сожалению, средства на содержание библиотек не предусматривались. Казанскому губернатору И.Г. Жёванову было предложено созвать совещание с участием городского головы, руководства учебных заведений, предводителей дворянства, купечества для решения вопросов по устройству библиотеки: предоставления помещения, сбора пожертвований, формирования коллекции, установления порядка пользования библиотекой, назначения библиотекарей и пр. Но дальше этого дело не пошло. Прошло ещё 14 лет, прежде чем Казанское губернское правление получило в дар для устройства публичной библиотеки личное книжное собрание известного библиофила И.А. Второва (1772–1844), насчитывающее 903 названия и 1908 томов. Но и 1844 год не стал годом открытия нашей библиотеки. Начался самый печальный период в судьбе подаренных книг: более 20 лет библиотека существовала лишь на бумаге, а книги пылились сначала в комнате губернского правления, а затем в доме городского общества. В 1864 г. сын И.А. Второва Николай Иванович, служивший вице-директором хозяйственного департамента Министерства внутренних дел, напомнил губернатору Казани о пожертвованиях. После долгих совещаний Казанская городская публичная библиотека наконец-то была открыта. Случилось это спустя 35 лет после инициативы Мордвинова, 24 января 1865 г.
— Что представляют собой фонды, хранящиеся в библиотеке? Какие документы самые старинные, а какие — самые ценные? Предоставляется ли читателям к ним доступ?
— Один из самых интересных и уникальных фондов библиотеки — фонд отдела рукописей и редких книг. В нём собраны редкие и особо ценные документы: рукописные и старопечатные татарские и восточные книги на арабском шрифте, древнерусские книги, уникальные коллекции, татарские периодические издания конца XIX — начала XX вв.
Древнейшей рукописью является сборник XIV в., содержащий сочинения по основам мусульманской юриспруденции, астрономии и отрывок произведения арабского историка Ат-Табари. Ещё одна древняя рукописная книга, отличающаяся оригинальностью, — это сборник произведений турецкого просветителя Заифи, составленный в 1557 г.
Как я уже упоминала, самое ценное наше достояние составляет коллекция книг И.А. Второва, послужившая основой создания библиотеки. Хронологические границы коллекции — XVIII — середина XIX в. Это книжное собрание получило статус книжного памятника федерального значения. Самая старинная книга в фонде И.А. Второва — «Описание о японе, содержащее в себе три части» (СПб., 1734). Фонд хранит прижизненные издания М.В. Ломоносова, Н.М. Карамзина, А.С. Пушкина и многих других выдающихся учёных, писателей и поэтов России.
Особая гордость НБ РТ — это коллекция старопечатной книги. Многие из этих книг уже в XIX в. представляли собой большую библиографическую редкость. В настоящее время все они являются федеральными книжными памятниками.
В работе с этими фондами мы руководствуемся Положением о книжных памятниках РФ: основным принципом в использовании книжных памятников являются приоритет сохранности над доступностью оригиналов.
Эти фонды доступны учёным и аспирантам. В рамках Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных и других языков в Республике Татарстан мы смогли начать работу по созданию электронной базы рукописей. И любой наш читатель теперь может ознакомиться с этими документами в электронном варианте.
— Безусловно, особую ценность представляют коллекции на национальном языке. Расскажите подробнее о процессе формирования таких фондов и их востребованности.
— Такие коллекции есть в фондах нескольких отделов нашей библиотеки: отделе рукописей и редких книг, татарской и краеведческой литературы, периодических изданий.
Отдел рукописей и редких книг был создан в 1992 г. В то время в целях поиска и сбора сохранившихся рукописей и старопечаных татарских книг была организована археографическая экспедиция, которая работала в Нижегородской, Пензенской, Самарской, Оренбургской, Пермской областях и в Башкортостане. В результате многие сохранившиеся в городах и селениях древние рукописи и печатные книги были привезены в НБ РТ. Постоянно ведётся научная археографическая деятельность на территории Казани. Формирование фондов осуществляется в результате археографических экспедиций и командировок, дарений, книги приобретаются у частных лиц, в букинистических магазинах и антикварных салонах.
На сегодняшний день коллекция на национальном языке, хранящаяся в отделе рукописей и редких книг, насчитывает более 2 тыс. старотатарских рукописей, 500 фотоматериалов, более 5 тыс. старопечатных татарских книг, 600 экземпляров газет и 2500 экземпляров татарских старопечатных журналов на арабской графике.
Одна из старейших книг — «Новые законы императрицы Екатерины II по внутреннему устройству Российской империи», изданная в 1780 г. в Санкт-Петербурге на старотатарском языке.
В отделе татарской и краеведческой литературы хранятся фундаментальные исследования по истории и культуре, собран уникальный фонд на татарском языке и литература о Татарстане и татарском народе, справочная литература, статистические материалы, увидевшие свет не только в республике, но и за её пределами. Помимо книг на татарском языке по всем отраслям знаний составной частью фонда отдела является художественная литература: произведения татарских писателей, переводы на татарский язык с других языков, изданные с 1928 по 1939 г. на латинской графике («Яңалиф»), с 1940-х гг. до наших дней — на кириллице, а также книги на русском языке о Татарстане и произведения татарских писателей на русском языке, книги русских писателей Татарстана, коллекция «Татарика».
В отделе хранятся книги А. Троянского «Краткая татарская грамматика», исправленное и дополненное издание которой вышло в 1860 г., М.А. Казем-Бека «Общая грамматика турецко-татарского языка», второе издание (1846), удостоенная Демидовской премии, М. Махмудова «Практическое руководство к изучению татарского языка» (1857).
Отражением глубоких исторических связей татар с русским народом послужило составление и издание татарско-русских, русско-татарских словарей и самоучителей. Большим историко-культурным и научным событием стало издание «Татарского энциклопедического словаря» на русском (1999) и татарском (2002) языках и шеститомной «Татарской энциклопедии», подготовленной Институтом Татарской энциклопедии АН РТ.
В отделе имеются книги учёного-фольклориста и автора фундаментальных научных трудов Наки Исанбета, составленные им «Татар халык мәкальләре» («Татарские народные пословицы», т. 1–3, 1959–1967), «Татар халык табышмаклары» («Татарские народные загадки», 1970), «Балалар фольклоры hәм җырлы-сүзле йөз төрле уен» («Детский фольклор», 1984); антология «Татар халык иҗаты» (1951); монография фольклориста, доктора филологических наук Хамита Ярми «Татар халкының поэтик иҗаты» («Поэтическое творчество татарского народа», 1967 г.). Есть несколько изданий татарского историко-эпического дастана «Идегей», в котором повествуется о сложном и противоречивом периоде истории Золотой Орды в конце XIV и начале XV вв.
В 1976–1988 гг. был издан 12-томный научный свод татарского народного творчества «Татар халык иҗаты» («Татарское народное творчество»), куда включены все известные жанры и жанровые разновидности татарского фольклора. Начато издание этого труда на русском языке в 15 томах.
Большой интерес вызывает аннотированный библиографический указатель А.Г. Каримуллина «Татар фольклоры (1612–1981)» (Казань: Ике кисәктә, 1993), в котором отражены публикации произведений фольклора и работы, посвящённые изучению всех видов и жанров татарского устного поэтического творчества.
Особое место в отделе занимают книги о татарской музыке, живописи, архитектуре, декоративно-прикладном и хореографическом искусстве. Среди них труды П.М. Дульского по истории русского и татарского изобразительного, декоративного искусства, архитектуре (Памятники Казанской старины: Казань, 1914; Искусство казанских татар: М., 1925 и др.); результаты фундаментальных академических исследований по татарскому орнаменту, истории изобразительного искусства и архитектуры татар и волжских булгар Ф.Х. Валеева; монографии и коллективные работы по различным направлениям художественной культуры.
Отдел предлагает своим пользователям книги ведущих авторов и молодых исследователей по истории, археологии, этнографии, антропологии татар и их предков в широких хронологических рамках — от древности и раннего Средневековья до современности. Заслуживают внимания изданные в последние годы научные сборники и альбомы: «История татар» в семи томах, «Тartariсa: атлас» (2005), «Атлас Тартарии: Евразия на старинных картах» (2007), «Тартарика: этнография» (2008), «Сокровища культуры Татарстана» (2004) и др.
Все книги собраны в электронном каталоге библиотеки. Фонд отдела востребован на татарском, русском и иностранных языках.
— Расскажите о Вашем читателе. Как изменились за последние годы его количественные и качественные характеристики?
— Состав пользователей в профессиональном отношении в последние три-четыре года относительно стабилен. Вместе с тем наблюдается тенденция увеличения читателей из числа работников культуры, что можно объяснить массовым вовлечением данной категории в проекты Года культуры. Изменение условий и форм обслуживания: установка бесплатных точек wi-fi, так называемых «тонких клиентов» в читальных залах с выходом в Интернет, реализация проектов по продвижению чтения и литературы привели к расширению категории читателей «учащиеся, студенты» на 73% по сравнению с предыдущим годом. Незначительно вырос показатель категории «пенсионеры, безработные» — на 17%. Среди читателей 15% служащих, работников сферы культуры, науки, образования, 69% студентов и учащихся и 16% прочих категорий. Отмечу, что на протяжении последних пяти лет заметно набирал темп показатель группы «прочие». Помимо безработных в эту группу входят пенсионеры, домохозяйки, инвалиды.
Что касается возрастного состава читателей, то в последние годы наблюдается тенденция к постоянному увеличению количества пользователей до 14 лет. Ещё пять лет назад было сложно увидеть в библиотеке совсем юных посетителей. Однако в настоящее время всё больше различных мероприятий и проектов рассчитаны именно на эту категорию читателей. В библиотеке созданы детские языковые клубы, проходят тематические обзоры «Часы культуры» и «Часы литературы», акция «Я — читатель». Несмотря на то что число юных читателей составляет всего 1% от всех записавшихся, по сравнению с прошлогодними показателями оно увеличилось на 32%. По возрастному составу сегодня преобладают молодые люди от 15 до 24 лет — относительно устойчивый показатель на протяжении трёх лет. Их доля составляет 59% общего количества зарегистрированных.
— Каков бюджет главной библиотеки Татарстана, в частности на комплектование? Какие приоритеты по приобретению фондов (по жанрам, форматам)?
— Фонд библиотеки составляет 3 297 982 документа, их них на татарском языке 120 337 экземпляров. В этом году в смете предусмотрены средства на покупку 700 печатных книг,
300 электронных изданий, подписку на 700 названий печатных периодических изданий и 13 баз данных: «Электронная библиотека диссертаций РГБ», «Центральная пресса России», «Библиотечное дело и информационное обслуживание», «Техэксперт», бюллетень «Изобретения. Полезные модели» за 2015 год, бюллетень «Товарные знаки. Наименования мест происхождения товаров» за 2015 год и др.
Фонд библиотеки ежегодно пополняется на 16–20 тыс. документов, в том числе за счёт обязательных экземпляров (в 2014 г. поступило более 3300 экземпляров книжной продукции, более 400 названий периодической печати), документов, полученных в дар, приобретённых в рамках республиканских целевых программ, изданных по заказу Минкультуры Татарстана. В республике с 2003 г. действует Государственная программа по сохранению, изучению и развитию государственных и других языков в Татарстане. Одной из главных задач программы является ежегодное комплектование фондов библиотек республики национальной и краеведческой литературой и периодическими изданиями, в том числе на языках народов Татарстана, при этом выделяются целевые финансовые бюджетные средства в объёме 3,5 млн рублей. В рамках реализации программы в 2014 г. для НБ РТ и библиотек республики было приобретено более 13 200 документов на государственных языках Республики Татарстан, чувашском и турецком языках (книги краеведческой направленности), арабографические печатные и рукописные книги, периодические издания XVII — начала XX вв., компакт-диски, детские
книги. В рамках другого мероприятия программы — «Выявление, сохранение и возвращение фондов и памятников письменного наследия татарского народа, хранящихся за рубежом» — проводилась переписка с частными лицами с целью выявления памятников письменного наследия татарского народа, были организованы зарубежные командировки в Турцию и США, приобретались оригиналы и копии документов у частных лиц и организаций. Таким образом мы получили 23 комплекта уникальных документов. Ежегодно оказывается государственная поддержка изданию социально значимой литературы, 85% тиража которой пополняют фонды библиотек республики и регионов России. Национально-культурные автономии татар Тюмени, Удмуртии, Нижнего Новгорода, Чувашии, Ульяновска, Кирова, Башкортостана, Екатеринбурга, Саранска, Челябинска и другие присылают нам свои периодические издания на татарском языке и получают в порядке книгообмена сотни экземпляров книг.
Приоритетами комплектования НБ РТ является краеведение, редкие и ценные издания на татарском языке, периодические издания по общественным наукам, экономике, технике, культуре.
Что касается форматов, то могу сказать, что печатные издания у наших читателей востребованы больше, чем электронные. На мой взгляд, издание на бумажном носителе — это классика жанра, проверенная временем!
— Магистральным направлением библиотечного дела России объявлена Национальная электронная библиотека. С какими фондами и функционалом планируется участие в этом проекте НБ РТ?
— Полностью согласна с тем, что развитие НЭБ — одно из важнейших направлений развития библиотечной отрасли. У нашей библиотеки имеется опыт работы в данном направлении.
С 2010 г. НБ РТ координирует проект создания информационной системы «Сводный электронный библиотечный каталог Республики Татарстан» (ИС СЭБК РТ). Цель проекта состоит в организации единого информационного пространства библиотек Татарстана и обеспечении возможности доступа граждан и сотрудников библиотек Татарстана, России и зарубежных стран к сводному электронному каталогу библиографических записей республики, а также к электронным копиям печатных изданий, видео-, аудиофайлам.
В состав ИС СЭБК РТ входят следующие компоненты:
· базы данных Сводного каталога и локальных каталогов библиотек-участниц;
· автоматизированная библиотечно-информационная система (АБИС) «РУСЛАН»;
· портал Национальной электронной библиотеки РТ (www.kitap.tatar.ru).
На сегодняшний день СЭБК РТ включает около 600 тыс. библиографических записей документов, хранящихся в фондах четырёх республиканских библиотек и 37 ЦБС (в общей сложности 1323 общедоступных библиотек республики). В течение текущего года планируется подключение локальных каталогов оставшихся восьми ЦБС.
Свободный доступ к СЭБК широкому кругу пользователей обеспечивает портал «Национальная электронная библиотека Республики Татарстан». Кроме сводного каталога, на портале в разделе «Электронные коллекции» представлено более 3 тыс. цифровых копий документов из фондов НБ РТ. Это главным образом дореволюционные книги и издания краеведческой направленности. Электронные коллекции постоянно пополняются путём оцифровки библиотечных фондов НБ РТ.
Данный проект, по сути, является параллельным общероссийскому проекту НЭБ, и со временем возможна их интеграция. В соответствии с системой формирования фондов, принятой в НЭБ РФ, целесообразно запустить краеведческие коллекции, такие как, например, «Татарика», «Россика» и др.
— Как выстраивается работа с другими библиотеками Татарстана?
— Национальная библиотека является центром координации методического руководства библиотеками системы Минкультуры Татарстана, число которых составляет 1545. Основными формами методической работы являются организация повышения квалификации библиотечных работников республики посредством проведения семинаров, совещаний, научно-практических конференций, развитие проектов по созданию электронных каталогов, разработка и издание методических пособий по всем направлениям деятельности библиотек, методико-библиографических пособий, посвящённых известным просветителям татарского народа, видным деятелям культуры и искусства, проведение ежегодных профессиональных конкурсов «Лидер» и «Творческий поиск».
Сотрудники научно-методического отдела НБ РТ проводят консультации по различным вопросам организации работы библиотек, в том числе по формам отчётности, проектной деятельности, работе с кадрами, нормативами, фондами.
НБ РТ в течение 20 лет является основным исполнителем работы по комплектованию библиотек республики татарской и краеведческой литературой. В 2015 г., как и в 2014 г., Минкультуры Татарстана планирует выпустить для передачи библиотекам изданий на сумму 10 млн рублей.
Другим важным направлением работы сектора комплектования является работа по реализации Государственной программы по сохранению, изучению и развитию языков народов Татарстана. Только в 2014 г. в муниципальные и республиканские библиотеки Татарстана в рамках программы сектором комплектования передано около 49 тыс. экземпляров изданий на сумму 17,6 млн рублей.
Ежегодно сектор комплектования распределяет между муниципальными библиотеками республики подписку, произведённую за счёт средств бюджета Республики Татарстан. В 2015 г. муниципальные библиотеки получат 25 наименований периодических изданий (19 на татарском языке и шесть — на русском) на 14 млн рублей.
— Не первый год обсуждается тема строительства нового здания НБ РТ. Известно, что был утверждён необычный проект; предполагалось, что здание библиотеки станет визитной карточкой города, но по разным причинам строительство откладывалось. Каковы планы по реализации этого проекта в ближайшей перспективе?
— Вопрос строительства нового здания библиотеки рассматривается в республике с 1960-х гг. На обсуждение выносились различные площадки и проекты. В 2007 г. был проведён конкурс на лучший эскизный проект застройки квартала с учётом размещения здания НБ РТ. Победителем конкурса стал голландский архитектор Эрик Ван Эгераат. Он выставил дополнительные условия, которые значительно увеличивали стоимость проектных работ. Источник финансирования этих работ не был определён, и проект не был реализован. В 2014 г. рассматривался вопрос о реконструкции здания Национального культурного центра «Казань» с целью размещения в нём НБ РТ. Были предложены четыре проекта стоимостью от 1,7 до 2,3 млрд рублей, но и они не получили одобрения.
Сегодня Исполнительным комитетом Казани рассматривается предложение Минкультуры Татарстана о возможности строительства книгохранилища для НБ РТ по улице Карла Маркса, рядом со вторым зданием библиотеки. Но и это полностью проблему не решит, хотя позволит значительно разгрузить здания нашей библиотеки.
— Пользуясь случаем, поздравляем Вас с назначением на должность директора НБ РТ. Вы работаете в библиотеке очень давно, знаете все нюансы и проблемы. Тем не менее какое направление Вы выделяете в качестве приоритетного и будете реализовывать уже в качестве директора?
— Спасибо за поздравление! Для меня это очень большая ответственность — перед читателями, коллегами, руководством, библиотечным сообществом, причём как за книжные памятники, так и за архитектурные.
Действительно, в библиотеке я работаю уже более 22 лет, и это моё единственное место работы. Как-то недавно мне попался мой дневник пионерки-артековки и запись от 14 июня 1981 г.: «После завтрака был выбор пионерского актива. Меня выбрали библиотекарем. Я должна ходить за газетами каждое утро и вести подшивку…» Так что, видимо, моя профессия была предопределена. Мне посчастливилось выиграть грант и целый академический год учиться в магистратуре по библиотечным и информационным наукам в Иллинойском университете, а затем в течение трёх месяцев проходить стажировку в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Зарубежный опыт мне очень помог в работе!
Приоритетным направлением считаю приведение в порядок наших зданий — архитектурных памятников федерального и республиканского значения. Они требуют капитального ремонта, реставрации. Необходимо приложить все усилия для решения вопроса о строительстве нового здания для НБ РТ, так как стеснённые условия тормозят развитие библиотеки, препятствуют качеству и количеству библиотечных услуг и неблагоприятно сказываются на сохранности национального достояния Татарстана. Нормативы хранения превышены в восемь раз! Книги хранятся в подвалах, в лестничных пролётах, коридорах, чердачных помещениях, гаражах! Хотелось бы создать уютную, комфортную атмосферу, организовать свободный доступ к документам, добиться понимания того, что библиотека, а особенно главная библиотека республики, — это место для интеллектуалов, для культурных и интеллигентных людей, одним словом для избранных!
В 2015 г. планируем завершить проект по подключению всех библиотек, подведомственных Минкультуры Татарстана, к участию в создании СЭБК РТ. Продолжим работу по информационной поддержке Национальной электронной библиотеки РТ, станем участниками НЭБ РФ.
— Какие проекты, посвящённые юбилею, да ещё и в Год литературы, намечены на 2015 год?
— 2015 год для НБ РТ особенный, уже в течение двух лет мы целенаправленно готовимся к юбилею. Одно из крупных событий в плане юбилейных мероприятий — проведение в октябре 2015 г. Международной научно-практической конференции «Национальные библиотеки: вехи истории и современный облик», посвящённой 150-летию нашей библиотеки.
В рамках Года литературы будут проведены Дни НБ РТ в разных районах республики, встречи с деятелями культуры, творческой интеллигенцией Татарстана, Российской Федерации и зарубежных стран.
Традиционным направлением деятельности являются тематические выставки, планируется цикл книжно-иллюстративных выставок, посвящённых НБ РТ. Уже с первых рабочих дней января экспонируются интересные документы на выставках:
· «150 лет Национальной библиотеке Республики Татарстан»;
· «Казанская городская общественная библиотека: вехи истории»;
· «Путь через века»;
· «К 150-летию Национальной библиотеки Республики Татарстан: библиотеке — с любовью» (книги с автографами деятелей культуры);
· «Дом, который построил Мюфке».
Мы также используем активные игровые формы работы, например провели на веб-сайте www.kitaphane.tatarstan.ru/rus/index.htm/news/385377.htm онлайн-викторину с вопросами на русском и татарском языках, посвящённую юбилею библиотеки.
В числе других юбилейных проектов — проведение конкурса на лучшую сказку про библиотеку и конкурса «Мы выбираем чтение».
Подтверждая статус научно-исследовательского центра, НБ РТ подготовила к публикации комплекс научных и библиографических сборников:
· книгу-альбом «Татарстан Республикасының Милли китапханәсе — Национальная библиотека Республики Татарстан — National Library of the Republic of Tatarstan»;
· библиографический указатель «Национальная библиотека Республики Татарстан: история и современность»;
· сборник исторических документов «150 лет со дня со дня открытия Казанской городской общественной библиотеки: по материалам периодической печати и документов 1846–1915 гг.»;
· «Произведения И.А. Второва: стихотворения и проза»;
· выпуски серии «Татарская археография».
Интересным проектом для удалённых пользователей станет создание электронной коллекции краеведческих материалов о НБ РТ (опубликованных в периодических изданиях), которая будет размещена на портале «Национальная электронная библиотека Республики Татарстан».
В интервью использованы фотоматериалы из архива НБ РТ и материалы книги М.Х. Делешовой «На языке души»
Рубрика: Библиотеки мира
Год: 2015
Месяц: Март
Теги: Сююмбика Зиганшина