Детская и подростковая литература снова стала одной из ключевых тем ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction. Издатели, авторы и библиотекари собрались на площадке «Территория познания», чтобы поговорить о книгах, которых не было в нашем детстве, о том, почему востребованы те или иные сюжеты, как написать детскую книгу, чтобы её издали, каковы особенности аудиоверсий для детей и подростков и о многом другом.
НАУЧПОП: КАК ПРИВЛЕЧЬ ШКОЛЬНИКОВ К СЛОЖНЫМ СЮЖЕТАМ?
Как заинтересовать подростка наукой? Познавательная литература помогает закрепить интерес к научным знаниям, помочь в освоении предметов школьной программы и даже выйти за её рамки, а современный комплексный подход позволяет с помощью одной темы объединить несколько областей знания.
Как отметила главный редактор издательства «Пешком в историю» Александра ЛИТВИНА, сегодня наблюдается огромный дефицит авторов научно-познавательной литературы для детей.
— Если какой-то учёный является специалистом в определённой области и хочет написать книгу, с вероятностью 99% он предложит её взрослой аудитории и сочтёт свою миссию выполненной. Писать для детей почему-то считается менее престижным. Одно дело — труд по физике или по средневековой Европе на 500 страниц для взрослых, другое — детское издание с картинками на 60–80 полос. Выглядит более легкомысленным и менее серьёзным. Не все готовы к тому, чтобы представить своё направление в различных форматах для разных аудиторий. Нередко мы встречаемся с тем, что у человека отличный язык, он прекрасно читает лекции, у него огромная аудитория. Но как только дело доходит до того, чтобы всё то же самое изложить последовательно на бумаге, случается полная катастрофа. Исключение из этого правила — Андрей Дубровский, школьный учитель истории, который стал звездой научпопа. Сочинение книг non-fiction требует большой дисциплины мышления, точного обращения с языком. Мы с этим не рождаемся, необходим такой же процесс обучения, как и при освоении иных профессиональных навыков. То, что художник, книжный иллюстратор, учится мыслить макетом, нас не смущает. Но что автор должен учиться тому же самому, неочевидно. Детский научпоп предполагает сложный механизм взаимодействия иллюстраций, макета и текста. Что мы не говорим словом, расскажет картинка. Если человек не владеет этим ремеслом, автором он не станет. Он может быть научным редактором, консультантом. Кроме того, необходимо понимать, каких высот достигло сегодняшнее знание того или иного предмета.
Главный библиотекарь Центральной детской библиотеки имени А. Гайдара, эксперт в области детской книги Татьяна РУДИШИНА подчеркнула, что если говорить о познавательной литературе, то в прошлом большую роль играли научные журналы и альманахи. Сейчас многие из них живы, однако читательская аудитория этих изданий небольшая, хотя такие журналы объединяли семью. При их чтении было сложно определить, где заканчивался досуг и начиналось научное знание, эти издания обращались не только к заинтересованным родителям, но и к их детям.
Утрачена ли сегодня традиция совместного чтения?
Ситуацию прокомментировала Екатерина КАШИРСКАЯ, директор издательства «Пешком в историю»:
— Чтение вместе — вопрос сложный. Когда мы занимаемся чем-то с детьми, то показываем им модель деятельности, которую считаем для них привлекательной, интересной, приносящей удовольствие, будь то поход в театр, в гости или лыжная прогулка. В идеале хотелось бы, чтобы с книгами было так же: это интересный, увлекательный процесс, способный доставлять радость и удовольствие, времяпрепровождение, которое приносит смысл. Но если чтение станет небольшой семейной привычкой и каждый будет читать своё, это тоже полезно. В таком смысле совместность чтения важна, но это не означает, что надо каждый вечер читать своим детям вслух что-нибудь такое, что сделает их добрее и умнее. Можно читать что угодно, пробовать разные типы научно-познавательной литературы: энциклопедии, задачники, даже карточные игры. Главное, чтобы дети видели, что это процесс, которым вы занимаетесь сами.
Что изменилось сегодня в познавательной литературе?
Т. Рудишина считает, что это прежде всего форма подачи.
— Книги стали гораздо разнообразнее. Это не просто текст и какие-то умные темы, не только схемы и рисунки, но и комиксы, интересные истории, игра, встроенная в научную книгу. Стивен Хокинг когда-то сформулировал закон: каждая включённая в книгу формула вдвое уменьшает число покупателей. В сегодняшних изданиях визуальная часть нередко превалирует над текстовой. Междисциплинарность — уже само собой разумеющееся направление. Мы выпускаем не учебники по химии или по физике, а то, что связано с жизнью, с самыми разными её аспектами. Сегодня абсолютно любой предмет, объект или явление могут быть темой книги, а уж куда она заведёт автора, предмет лишь его фантазии.
У детской познавательной книги есть одна важная задача. Сегодня ребёнок часто устаёт от обилия информации. Такой разочарованный маленький взрослый — печальная тема. А интересная книга — это момент, когда можно удивиться, сохранить в себе ребёнка.
Как отметила Е. Каширская, на современном книжном рынке за последние 15 лет появилось огромное множество форматов.
— Мы стараемся придерживаться разнообразия, чтобы дети и родители могли выбрать и попробовать то, что им подходит. Очень популярными стали комиксы. В нашем издательстве выходят научно-познавательные комиксы, пока все они переводные, хотя я была бы счастлива выпустить книгу в таком формате с отечественными авторами и художниками. Пока что эта традиция новая для нашего рынка, формат только развивается, — подчеркнула эксперт.
Тема получила развитие в рамках дискуссии «Язык научного комикса: способ популяризации науки и привлечения подростков к сложным сюжетам».
Издательство «Розовый жираф» с момента основания развивает направление научно-популярных и научно-художественных книг. Однако для современного ребёнка, подростка процесс чтения — это уже не просто буквы и текст на бумаге или в «электронке», но освоение различных источников информации. Если раньше была эпоха контента, то сейчас — время контекста. Но если говорить о методах, изменилось немногое: не так важно сообщить ребёнку какие-то научные сведения, гораздо важнее вовлечь его в процесс разгадывания тайн мироздания, в сферу научного мышления. Методологическую базу подвела Наталья СЕРГИЕВСКАЯ, директор фонда «Будущее время», автор идеи и куратор проекта «На связи!»:
— В нашем детстве не было комиксов, и старшему поколению достаточно сложно выстраивать отношения с этим форматом. Но у Якова Перельмана есть позаимствованный у филологов и лингвистов приём, который называется «остранение». Когда учёный-популяризатор строил свой Дом занимательных наук, писал книги, он вовсю пользовался этим приёмом, имеющим целью вывести читателя из автоматизма восприятия. Сейчас научные институции начинают использовать формат комикса, для того чтобы рассказать о своей работе. В частности, «Сколтех» и «Эксмо» выпустили комикс об исследованиях, Сибирский федеральный университет рассказывает о различных научных направлениях в подобном формате.
Она также заметила, что иногда передать научный факт с помощью изображения получается даже точнее и проще, чем словами.
— Уже в 1920-х гг. существовала визуализация возникновения идеи, работы над ней. Когда мы говорим о комиксах, то имеем в виду, что там есть какой-то эмоционально заряженный персонаж, в научных комиксах это часто метафоричный главный герой. В комиксе «На связи!» от «Розового жирафа» эмоционально заряжена самая история возникновения научной идеи. Каждый разворот — это конспект, определённая структура, ведь наука — системно организованное знание. Формат конспекта вызывает дополнительные вопросы. Создатель научного музея в Барселоне Хорхе Вагенсберг говорил, что эффективность научного музея оценивается по отношению числа вопросов, с которым посетитель пришёл, к количеству вопросов, с которым он вышел. По ходу комикса про изобретения возникает масса вопросов, за которыми хочется следовать дальше. В данном случае неважно куда: в Интернет, в энциклопедию, в тематические книги, главное, что хочется продолжать познавательную деятельность. Наши книги актуализируют диалог. Это не только детское издание, но и семейное, когда после прочтения завязывается диалог о науке.
АУДИОКНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ: СЕКРЕТ УСПЕХА
Детские книги: слушать или читать? Есть ли ответ на этот вопрос? Как выбор влияет на детское развитие? С какого возраста лучше начинать слушать? Дискуссию на эту тему инициировало издательство «Мозаика-Синтез».
С точки зрения педагога по раннему развитию, детского нейропсихолога Ольги ОСИПЕНКО, вопрос неоднозначный. Эксперт отметила, что в последнее время проведено несколько исследований, два из которых развеивают миф об эффективности аудиокниг.
— Первое исследование связано с тем, что мы привыкли делить людей на аудиалов, визуалов и кинестетиков, а взрослых ещё причисляют к дигиталам, или дискретам (к тем, кто привык ориентироваться на цифры и факты). Началось это с конца XIX в., когда один психолог обнаружил, что у людей есть приоритетный канал восприятия, и появился термин «ведущая модальность». Такой подход используют коучи в своей работе: вы приходите на сессию, а я слушаю, как вы говорите, какие слова чаще употребляете («слышу», «послушайте», «вижу», «посмотрите», «чувствую»). Соответственно я буду подбирать свою лексику так, чтобы быть с вами на одной волне, —объяснила эксперт.
Также она обратила внимание на распространённое представление о том, что ребёнка надо обучать с учётом его ведущей модальности. Многие современные учителя выстраивают свою практику так, чтобы найти ключ к ребёнку, и считают, что аудиалы рано начинают говорить, любят общаться, у них хороший слух и они будут слушать аудиосказки; визуалы и кинестетики не такие, зато первые из них опираются на картинки, а вторым вообще всё равно, им главное —двигаться. О. Осипенко утверждает, что это всё мифы. Нейронауки идут вперёд, тех исследований, которые проводятся сейчас, 20 лет назад просто не могло существовать. Сегодня оказывается, что невозможно определить ведущий канал восприятия —с точки зрения науки, мозг слишком сложен и мы не можем отключить, например, глаза и понять, как человек лучше воспринимает информацию: аудиально или визуально. Он принимает всё сразу, и в мозгу выстраиваются многомиллионные нейронные связи. На что надо обратить внимание, с точки зрения нейропсихологии? Если у ребёнка всё хорошо со слухом, с речью, вниманием и памятью, то он хорошо усваивает разные тексты. И здесь важны не каналы восприятия, а зрительные и слуховые внимание и память, которые требуются при обучении в школе: на слух запоминать то, что говорит учитель, чтобы потом написать изложение, или читать учебник, чтобы запомнить материал. И то и другое надо развивать, причём уделять больше внимания тому, что ребёнок не любит.
О. Осипенко рассказала, что 10 лет назад в США проводилось исследование, когда 27 детей трёх —пяти лет разделили на три группы. Одним читали только аудиокниги, другим —книги с картинками, третьей группе включали мультфильмы, при этом отслеживали, какие участки мозга активируются, когда ребёнок слушает или смотрит картинки. Сразу надо сказать, что в случае мультфильмов забиваются все каналы и человек почти не развивается. Когда ребёнок слушал аудиокнигу, у него реагировали речевые центры. При этом слабо отзывалась «спящая» зона, которая отвечает за смыслы. Маленькому ребёнку, дошкольнику, сложно переработать информацию. Когда взрослый читал ребёнку книжку с картинками, включались сразу четыре участка мозга: речевые центры, зона воображения, зрительная зона и смыслы. Дело в том, что не у всех детей до шести лет есть образ слова, а книга помогает его сформировать. Что касается аудиокниг, то, как считает эксперт, они всё равно нужны. Их неоспоримый плюс в том, что грамотно поставленная актёрская речь, конечно, положительно влияет на речь ребёнка: не каждый родитель умеет так красиво читать. Тем не менее детям в раннем возрасте необходима опора на картинки.
Ещё одно исследование, о котором упомянула О. Осипенко, проводилось среди студентов. Одной группе давали слушать обучающие подкасты, другой —читать книги. Успеваемость оказалась выше у тех, кто читал бумажные книги. Дело в том, что при восприятии новой информации нейронная связь очень короткая. Чтобы случился инсайт, произошло научное озарение, необходима крепкая нейронная цепочка. Когда мы берём информацию из одного источника, потом из следующего, до нас постепенно доходит, что имелось в виду. В любом случае обучающемуся надо и почитать, и послушать, и написать конспект, а ещё лучше —пересказать: только так информация усвоится.
Общий вывод эксперта: детям от трёх лет уже целесообразно включать аудиокниги с целью развития речи, улучшения слухового восприятия и формирования образного мышления.
Аудиокниги для взрослых пользуются большой популярностью. Как развивается детское аудиокнигоиздание? Какие форматы востребованны?
Елизавета НИКИШИНА, продюсер аудиоконтента МТС Строк:
—Когда мы работаем с детьми, следует учитывать, что они самые требовательные слушатели, которых не получится удержать, если им не нравится. Что касается выбора формата, то принимаем коллективное решение. Мы всегда спрашиваем мнение автора. Например, все книги Валентины Филиппенко озвучили с помощью одного голоса и музыки или создавали аудиоспектакли. Но это не означает, что те истории, где мы звуковое оформление не используем, хуже. Это больше связано с возрастными особенностями. В сегменте Middle Grade (для детей от 8 до 12 лет) делаем, как правило, одноголосую озвучку. В случае полифонической озвучки каждый герой уникален, кроме того, к аудиоспектаклям добавляем фоновые звуки: двери хлопают, волны шепчут и т.д. Год назад вышли на рынок с большим аудиоспектаклем от Алексея Олейникова «Детективное агентство "Утюг"«. В записи использовалось множество голосов, звуков, и проект стал одним из бестселлеров нашего сервиса.
Одной из первых озвученных в издательстве стала книга «Капустин и Баттерфляев. Два маяка» Весты ВАСЯГИНОЙ. Её озвучили два известных стендап-комика: Алексей Квашенкин и Павел Дядищев. Как автор относится к озвучке, как это — услышать свой текст, прочитанный другими людьми?
Веста Васягина:
—Для меня это новый опыт и первая аудиокнига. Следует отметить, что первый блин оказался не комом. Когда пишешь книгу, в голове звучит твой авторский голос, но я не жду, чтобы озвучка была похожа на то, что происходит в голове. Это творческий процесс, командная работа. И иллюстрации, и озвучка оказались великолепными. Тот самый случай, когда получается лучше, чем автор мог себе представить.
«Бабушку пирата» Анастасии ЛЮТИКОВОЙзаписывала актриса театра и кино, стендап-комик Мария Маркова. Несмотря на то что для неё это был первый опыт записи книги, всё прошло успешно, считают и автор, и издатель.
Тему прокомментировала писательница Ольга ВЕРБИЦКАЯ:
—Мне кажется, что аудиокнига —палочка-выручалочка для родителей. Мама, читающая книгу вместе с ребёнком, —это идиллия, красивый образ. Тем не менее жизнь очень динамична, и, помимо того чтобы читать перед сном, аудиокниги можно слушать в дальней дороге, в ситуациях, когда недоступно совместное чтение. Однако важно, чтобы, перед тем как книгу включили, у ребёнка перед глазами уже была картинка. Сочетание аудио и визуала всегда работает эффективно. В детстве мы слушали пластинки и всё содержание уже было в виде образов. Если предложить аудиокнигу перед бумажной, ребёнок сам себе что-то придумает. Но пятилетний ребёнок не может себе представить, кто такой Трубадур, что за существо (труба на ножках?). А если он уже видел картинку, то просто воспроизводит образ, не тратит время на то, чтобы понять, о чём слушает. Он раз за разом проживает эту историю, погружается в неё, что очень эффективно.
Во взрослом сегменте появляется всё больше аудиокниг, записанных искусственным интеллектом (ИИ). Каковы перспективы робоозвучки в части детского контента?
Е. Никишина:
—Как слушатель я всегда буду предпочитать живых чтецов, хотя ИИ серьёзно развивается и в нашем портфеле уже есть серия классики, озвученная роботом. Признаюсь, сделано очень качественно. Но когда Айова, которая озвучила Бабу-Ягу в новой книге В. Филиппенко, начинает завывать, петь, пародировать, это то человеческое, что не всегда можно роботу объяснить. Если говорить о каких-то классических историях, non-fiction, где не так важно интонирование, возможно, всё и получится. Но как уже говорили, ребёнок —весьма требовательный слушатель, и издатели стараются выкладываться: со звуками, музыкой, актёрами, интонациями. Важно работать с живыми чтецами, которые это понимают и чувствуют.
ЧИТАЮТ ВСЕ: YOUNG ADULT НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДРОСТКОВ
Young Adult — книги для молодых, но границы здесь весьма условны. Что такое Young Adult сегодня и чем отечественное понимание отличается от зарубежного?
Как отметила главный редактор издательства Marshmallow Books Анастасия ДЬЯЧЕНКО, Young Adult по-разному характеризуют в плане возрастных рамок. Это могут быть только тинейджеры или чуть шире. Аудитория «классического» Young Adult —от 15 до 20 лет, а недавно появившегося жанра New Adult —от 20 до 30. Внутри сегмента много тем и поджанров.
—Согласно данным зарубежных исследований, 55% покупателей литературы Young Adult —взрослые. Мы тоже замечаем, что нашими книгами интересуются люди, давно вышедшие из возраста целевой аудитории. Поэтому всё условно, —подчеркнула эксперт.
У главного редактора сайта «ПроЧтение» Полины БОЯРКИНОЙ есть своя теория по поводу Young Adult и его популярности:
—Недавно я путешествовала по Европе и всюду ходила в книжные магазины. Везде обязательно есть полка, шкаф или даже целый этаж, отведённый под книги Young Adult. Очевидно, что это тренд, в который мы тоже встраиваемся. Ещё один фактор —возрастающая популярность сериалов Young Adult. Их смотрят люди совершенно разного возраста. Если говорить о старших поколениях, то возникает ощущение, что им всего этого не хватало, когда они были подростками, и они сейчас «добирают». Похоже на историю с детскими книжками, которые молодые родители готовы скупить, чтобы самим их читать. Важный момент в таких книгах —когда герой вступил во взрослую жизнь и не понимает, как с ней справляться. Это чувство потерянности молодого, неопытного человека перед лицом мира за счёт изменения скорости жизни сейчас затягивается на более долгий срок. Мы все находимся в состоянии неопределённости, и на это откликается читатель.
К дискуссии подключилась Анастасия ШЕВЧЕНКО, критик, литературный редактор, продюсер книжных проектов издательства «Альпина.Проза»:
—Мне кажется, что аудитория 40+ читает эти книги в том числе для того, чтобы понять, что происходит с теми, кто живёт с нами в одном пространстве, в близком круге. Young Adult актуализирует важные вопросы: «Кто я?», «Что я здесь делаю?», «Как мне с этим жить?». Может быть, ответов не будет и появятся новые вопросы, но при этом в конце всё будет хорошо. Такая литература читается как сказка для уже подросшего поколения.
А. Дьяченко продолжила:
—Отчасти это действительно эскапизм в такой мир, где всё хорошо закончится. Даже «Голодные игры» завершились победой, пусть горькой. Для взрослых это экскурсия в свежесть первых опытов: интенсивные эмоции, яркие переживания, наивность героев тоже форма эскапизма, хотя это может быть вполне реальная история.
Как отметила П. Бояркина, Онегину было 26 лет, Ленскому —18, Татьяне —17. С точки зрения эксперта, неприкаянность главного персонажа определяет главную идею произведения А.С. Пушкина: таким быть не очень хорошо. И это модель классики. Young Adult даёт другую модель: ощущать разные сложные эмоции, вообще-то, нормально. Такой выход на оптимизм —очень важный аспект. Опыт постоянного столкновения с трудностями истощает человека, а когда есть запас внутренней энергии, любви и позитива, это способствует сопротивляемости сложностям в какие-то моменты. Позитивные финалы Young Adult тоже приводят к тому же результату.
Сейчас чаще всего Young Adult связывают с фэнтези и с некоторой оглядкой на азиатские миры. Какого направления, каких книг сегодня не хватает?
А. Дьяченко:
—Очень сложно выделить какую-либо концепцию или идею. В нашем издательском портфеле есть и фэнтези, и условно «подмосковные дачи». Я люблю классический sci-fi и фэнтези в стиле Толкина. Надо сказать, что Фродо во «Властелине колец» взрослеет в 30 лет –33 года. Думаю, что отложенное взросление —важная тема и для Young Adult, и для New Adult. Мы, как и хоббиты, хотим остаться в своей норе как можно дольше. Вообще, для меня критерий качества —хорошо придуманный мир, на фоне которого можно рассказать действительно важную историю.
П. Бояркина:
—В мировой культуре, и в российской в том числе, сексуальность —табуированная тема, из-за чего возникает много проблем. Прежде всего это вредит молодым людям, у которых из-за недостатка просвещения в данной области и родительских запретов происходит много трагических ситуаций. Хотелось бы, чтобы в русской литературе появлялись книги, которые говорили бы об этом легитимно.
Одно время были очень популярны книги по киноблокбастерам: «Бегущий в лабиринте», «Голодные игры», «Дивиргент». На этих историях выросли поколения и появились новые типы героев. Есть ли сейчас в иностранном сегменте или в российском авторы с историями, которые могли бы стать культовыми?
П. Бояркина:
—Сейчас у меня нет примера такого текста, но есть одна теория: мы живём уже в другое время —когда не работают бестселлеры и универсальность контента. Литература, особенно русская, сегодня больше ориентирована на определённые сегменты, каждая книга находит своего читателя.
А. Шевченко:
—Можно попытаться сравнить, какое значение имеют книги Л.Н. Толстого и какое —И.С. Тургенева. Культовость в одних средах и культовость в других —совершенно разные вещи. Возможно, не надо становиться культовым, потому что потом станет сложнее обрести второе дыхание.
Рубрика: Выставки и конференции
Год: 2024
Месяц: Март
Теги: Екатерина Каширская Александра Литвина Татьяна Рудишина Наталья Сергиевская Ольга Осипенко Елизавета Никишина Веста Васягина Ольга Вербицкая Анастасия Лютикова Детская литература Чтение Международные книжные выставки-ярмарки Non fiction